当前位置:首页->句子大全->正文

最经典优美的英文诗 泰戈尔经典《生如夏花》英文诗

时间:2020-08-11 10:27:39 浏览:2840

    最经典优美的英文诗 泰戈尔经典《生如夏花》英文诗 世界上没有人同你并列,也没人高于你;以下就是小编为您分享句子及语录相关内容欢迎大家参考学习。


    最经典优美的英文诗


    Insufficiency 自愧弗如


    伊丽莎白?芭雷特?布朗宁


    There is no one beside thee and no one above thee,


    Thou standest alone as the nightingale sings!


    And my words that would praise thee are impotent things,


    For none can express thee though all should approve thee.


    I love thee so, dear, that I only can love thee.


    世界上没有人同你并列,也没人高于你;


    你形单影只地站在夜莺啼唱的时分!


    而我想称颂你的那些话都显得无能,


    因为虽人人该赞你,却没人能描绘你。


    亲爱的,我爱你之深使我只能够爱你。


    Say, what can I do for thee? weary thee, grieve thee?


    Lean on thy shoulder, new burdens to add?


    Weep my tears over thee, making thee sad?


    Oh, hold me not--love me not! let me retrieve thee.


    I love thee so, dear, that I only can leave thee.


    泰戈尔经典《生如夏花》英文诗


    Life, thin and light-off time and time again


    Frivolous tireless


    生命,一次又一次轻薄过


    轻狂不知疲倦


    one


    一


    I heard the echo, from the valleys and the heart


    我听见回声,来自山谷和心间


    Open to the lonely soul of sickle harvesting


    以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂


    Repeat outrightly, but also repeat the well-being of


    不断地重复决绝,又重复幸福


    Eventually swaying in the desert oasis


    终有绿洲摇曳在沙漠


    I believe I am


    我相信自己


    Born as the bright summer flowers


    生来如同璀璨的夏日之花


    Do not withered undefeated fiery demon rule


    不凋不败,妖冶如火


    Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome


    Bored


    承受心跳的负荷和呼吸的累赘


    乐此不疲


相关阅读